Aufrufe
vor 1 Jahr

DER ANDERMATTER Winter 2014

  • Text
  • Andermatt
  • Swiss
  • Aline
  • Ritz
  • Eliane
  • Gotthard
  • Chedi
  • Urseren
  • Danioth
  • Schweizer
Gästemagazin der Gotthardregion

your mountain grill

your mountain grill «Your Mountain Grill» heissen die drei neuen skandinavischen Grillkotas. Sie sind für sechs bis zwölf Personen zu mieten. Die Gäste grillen zusammen mit Freunden, Kollegen oder Familie und erleben das Skigebiet bei Nacht, wenn nur die Pistenmaschinen einsam ihre Runden drehen. Reservationen 3 Tage im Voraus. Our three new Scandinavian grillkotas go by the name “Your Mountain Grill”. They seat six to twelve people each and are available for hire. Guests grill together with friends, colleagues or family and experience the ski area at night, when the snowcats are making their solitary rounds. Reserve 3 days in advance. gastro@skiarena.ch sternenhimmel-fondue FONDUE UNDER A STARRY SKY Fondue essen gehört zum Winter einfach dazu. Ein ganz besonderes Erlebnis ist dies unter dem winterlichen Sternenhimmel. Speziell ist nicht nur die Ambiance. Überraschend ist auch, wie das würzige Fondue in einem grossen Caquelon über einem Holzfeuer zubereitet wird. Damit der Hunger auch gross genug ist, geht eine kleine gemütliche Schneeschuh-Tour voraus. Daten: 27. Dezember 2014, 2./7./21. Januar 2015, 4./11./18./27. Februar 2015, 4. März 2015. Eating fondue is a winter must. And it is particularly enjoyable under a starry sky in winter. It's not just about the atmosphere. There's a surprising delight in watching how the aromatic fondue is cooked in the specially-designed pot over a wood fire. A short snowshoe tour beforehand ensures that the guests are really hungry when the fondue is served. Dates: 27 December 2014, 2/7/21 January 2015, 4/11/18/27 February 2015, 4 March 2015. www.andermatt.ch/de/winter-erlebnisprogramm icepark andermatt In Andermatt kann man grossartig Schlittschuh laufen. Und das erst noch unter freiem Himmel: So kann man die Landschaft des Urserentals selbst dann geniessen, wenn man seine Runden auf dem Eis dreht. Zum Ausruhen steht eine Sonnenterrasse bereit, und wer keine Schlittschuhe hat, kann sie vor Ort mieten oder kaufen. Umkleidekabinen und eine gemütliche Bar ergänzen das Angebot. Es finden überdies regelmässig Events und Sportveranstaltungen statt. Andermatt is a great place for ice skating. And you can do it under open skies, allowing you to enjoy the scenery of Ursenen valley as you glide over the ice. Skates are available to hire or buy on site and you can relax on the sun terrace when you need a break. There are also changing facilities and a cosy bar where guests can relax. There are regular events and sports activities at the facility. www.andermatt.ch/de/eisplatz-andermatt Pferdekutschen-Fahrten HORSE-DRAWN CARRIAGE TRIPS Warm eingepackt in Schaffellen durch die verschneite Landschaft gleiten – das ist ein entspannender Wintergenuss. Die romantische Pferdekutsche fährt durch Andermatt und die umliegenden Dörfer. Die Kutsche kann bis zu sechs Personen aufnehmen. Die beliebten Rundfahrten werden für eine halbe, eine ganze oder für eineinhalb Stunden angeboten. Gliding across the countryside, all wrappedup in a sheepskin rug – what a relaxing winter treat. The romantic horse-drawn carriage runs through Andermatt and the surrounding villages. The carriage can seat up to six people. The popular trips are available for a half hour, an hour or an hour and a half. www.andermatt.ch/de/kutschenfahrten 08

schlitteln SLEDGING Auf einem perfekt präparierten Schlittelweg den Hang hinuntersausen – welch ein befreiendes Gefühl. Und das erst noch einfach und bequem: Mit der Bahn auf den Nätschen, und eine 5 km lange Schlittelabfahrt steht bevor. Wer gerne wandert, erreicht von Realp aus in zwei Stunden Tiefenbach, von wo man eine erlebnisreiche Schlittelabfahrt geniessen kann. Die Schlitten kann man vor Ort unkompliziert mieten. Racing down the slope on an expertlyprepared sledge run – what an exhilarating feeling. And it's all organised quickly and easily: just take the train up Nätschen mountain to the 5 km sledge descent that awaits. If you prefer the hike, you can reach Tiefenbach from Realp in two hours and enjoy the adventuresome sledge ride down the mountain from there. It's easy to hire a sledge locally. www.andermatt.ch/de/schlitteln Loipen-Zusatzpass EXTRA PASS FOR CROSS COUNTRY CIRCUITS Die Regionen in und um Andermatt bieten ein gutes und abwechslungsreiches Langlaufangebot mit 28 km Loipen im Urserental, 12 km Loipen in Sedrun sowie über 80 km Loipen im Obergoms. Mit dem Zug sind Sedrun und Obergoms von Andermatt aus in nur gut 40 Minuten erreichbar. Mit dem Loipen-Zusatzpass für CHF 55.– zum Saisonpass Schweiz kann man in der Wintersaison die Matterhorn Gotthard Bahn zwischen Göschenen-Andermatt-Niederwald benützen. The areas in and around Andermatt provide high-quality and varied cross country circuits, with 28 km in the Ursenen valley, 12 km in Sedrun and over 80 km in Obergoms. Both Sedrun and Obergoms can be reached from Andermatt by train in just 40 minutes. The cross country circuit pass is available for CHF 55 in addition to the seasonal pass for Switzerland and can be used for the Matterhorn Gotthard Railway between Göschenen-Andermatt- Niederwald. www.andermatt.ch/de/langlauf Biathlon-Schützenkönig BIATHLON CHAMPION MARKSMAN Der Ex-Biathlonprofi und Fernseh-Experte Matthias Simmen führt durch das Nationale Leistungszentrum Realp und zeigt, wie das Biathlongewehr zu handhaben ist. Dabei wird Wissenswertes über den Biathlon-Sport und die Leistungsanforderung der heutigen Spitzensportler vermittelt. Die Führung findet an folgenden Daten statt: 23./25./30. Dezember 2014, 10./24. Januar 2015, 21./28. Februar 2015, 21. März 2015, 4. April 2015. The ex-biathlon professional and television pundit Matthias Simmen takes you around the Nationale Leistungszentrum (Centre of Excellence) in Realp and shows you how to handle a biathlon rifle. You are given instruction in the biathlon event and see what is demanded of high performance sportspeople today. The tour takes place on the following dates: 23 / 25 / 30 December 2014, 10 / 24 January 2015, 21 / 28 February 2015, 21 March 2015, 4 April 2015. www.andermatt.ch/de/winter-erlebnisprogramm Tourist info Andermatt-Urserntal Tourismus, Gotthardstrasse 2, 6490 Andermatt Tel. +41 (0)41 888 71 00, Fax +41 (0)41 888 71 01 info@andermatt.ch, www.andermatt.ch 09

Melden Sie sich für unseren Newsletter an!Abonnieren